ペテロの第二の手紙 3:7 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし、今の天と地とは、同じ御言によって保存され、不信仰な人々がさばかれ、滅ぼさるべき日に火で焼かれる時まで、そのまま保たれているのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 この神とすべての源によって天地は回るが、生かすも殺すも神次第。 最後の審判の日に天地と神の心に反する人は、火で焼き滅ぼされる。 Colloquial Japanese (1955) しかし、今の天と地とは、同じ御言によって保存され、不信仰な人々がさばかれ、滅ぼさるべき日に火で焼かれる時まで、そのまま保たれているのである。 リビングバイブル しかし神は、今の天と地を、不敬虔な者たちのさばきの日に火で焼き滅ぼすため、そのまま残しておくようにされたのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、現在の天と地とは、火で滅ぼされるために、同じ御言葉によって取っておかれ、不信心な者たちが裁かれて滅ぼされる日まで、そのままにしておかれるのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) この神のことばによって天地は回り、今でもそうなっている。最後の判決の日に、天地と神の心に反する人は火で焼き滅ぼされるのだ。 聖書 口語訳 しかし、今の天と地とは、同じ御言によって保存され、不信仰な人々がさばかれ、滅ぼさるべき日に火で焼かれる時まで、そのまま保たれているのである。 |
あなたの見た獣は、昔はいたが、今はおらず、そして、やがて底知れぬ所から上ってきて、ついには滅びに至るものである。地に住む者のうち、世の初めからいのちの書に名をしるされていない者たちは、この獣が、昔はいたが今はおらず、やがて来るのを見て、驚きあやしむであろう。